Psalm 119:27 Make me understand the way of Your precepts; So shall I meditate on Your wonderful works. I really wish I could read Hebrew. Even using the tools at BlueLetterBible.com I always wonder if I’ve missed understanding it because I don’t understand how the words are formed grammatically. Grammar and the addition of prefixes and suffixes can totally change the meaning of a word (just think of the difference between the word cognate and precognition – same root, different prefixes and suffixes). Anyway, the end of this verse caught my attention as I was looking at the Hebrew translation at BLB. The word is pala and it means : 1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action a) (Niphal) 1) to be beyond one’s power, be difficult to do 2) to be difficult to understand 3) to be wonderful, be extraordinary a) marvellous (participle) b) (Piel) to separate (an offering) c) (Hiphil) 1) to do extraordinary or hard or difficult thing 2) to make wonderful, do wondrously d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous I like that definition because it goes so far beyond merely wonderful works. Although, did you notice it doesn’t really say anything about works there? So, was works added to help “clarify” the verse? Or is it implied in the grammatical formation of the word and we miss it. See what I mean: The red is the actual word, but what is the yellow stuff that surrounds it? How does that change the meaning? Without knowing that, I would say that this verse actually says: So shall I meditate on Your extraordinariness/wonderfulness/marvelousness. That puts the emphasis on God, not on His works. It actually makes sense. God is extraordinary and wonderful and marvelous, but it’s easy to get stuck being focused on what He does instead of who He is. I know I get stuck there sometimes, for sure. But that would be like me loving the things John (my husband) does instead of loving him as a person. That means if he does something I don’t like, then I stop loving him. That just doesn’t make a whole lot of sense. But we (I) do that all the time. So maybe “my” version is better because instead of just thinking about the nice things God’s done for me, I should be focused more on WHO He is. After all, He IS.
